این متن دومین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.
زکات علم، نشر آن است. هر وبلاگ می تواند پایگاهی برای نشر علم و دانش باشد. بهره برداری علمی از وبلاگ ها نقش بسزایی در تولید محتوای مفید فارسی در اینترنت خواهد داشت. انتشار جزوات و متون درسی، یافته های تحقیقی و مقالات علمی از جمله کاربردهای علمی قابل تصور برای ,بلاگ ها است.
همچنین وبلاگ نویسی یکی از موثرترین شیوه های نوین اطلاع رسانی است و در جهان کم نیستند وبلاگ هایی که با رسانه های رسمی خبری رقابت می کنند. در بعد کسب و کار نیز، روز به روز بر تعداد شرکت هایی که اطلاع رسانی محصولات، خدمات و رویدادهای خود را از طریق بلاگ انجام می دهند افزوده می شود.
این متن اولین مطلب آزمایشی من است که به زودی آن را حذف خواهم کرد.
مرد خردمند هنر پیشه را، عمر دو بایست در این روزگار، تا به یکی تجربه اندوختن، با دگری تجربه بردن به کار!
اگر همه ما تجربیات مفید خود را در اختیار دیگران قرار دهیم همه خواهند توانست با انتخاب ها و تصمیم های درست تر، استفاده بهتری از وقت و عمر خود داشته باشند.
همچنین گاهی هدف از نوشتن ترویج نظرات و دیدگاه های شخصی نویسنده یا ابراز احساسات و عواطف اوست. برخی هم انتشار نظرات خود را فرصتی برای نقد و ارزیابی آن می دانند. البته بدیهی است کسانی که دیدگاه های خود را در قالب هنر بیان می کنند، تاثیر بیشتری بر محیط پیرامون خود می گذارند.
دریافت
عنوان: لیست آثار آرش حسینیان (دی ۱۳۹۸)
حجم: 940 کیلوبایت
لازم به ذکر است تمامی کتابهای لیست به صورت چاپی (غیردیجیتال) هستند و تحت مجوز ادارهی فرهنگ و ارشاد قرار دارند. سفارش کتابها از طریق ارسال پیامک، تلگرام یا واتس اپ به شمارهی
09355934703
امکانپذیر است. همینطور کتابهای کارشده با نشر مثلث، جهاد دانشگاهی و امثالهم برای ارسال پستی ناموجود بوده و از طریق مراجعه به کتابفروشیها قابل تهیه هستند. کتابها از طریق پست پیشتاز ارسال میشود و اغلب ظرف یک تا دو روز کاری بدست مخاطب میرسد. هزینهی ارسال پستی، برای خریدهای زیر ۲۵۰ هزار تومان، ۱۵ هزار تومان است و همراه با مبلغ کتابها از طریق کارتبهکارت به شمارهکارت زیر قابل پرداخت است.
شماره کارت:
5022
2910
8405
3196
به نام آرش حسینیان
راهنمای تشخیص و درمان
اختلال ناخوشی پیشاقاعدگی (PMDD)
اثر: ساباش بهاتای . شاشی بهاتای
ترجمهی آرش حسینیان . رها تیموری
37 صفحه – 5000 تومان
موضوع: روانپزشکی، روانشناسی، ن، داروشناسی، سلامت
معرفی اثر:
در ایران، «سندروم پیشاقاعدگی» یا PMS حتی در بین عموم نیز تا حدی شناختهشده است و اشاره دارد به همان تغییرات بدنی و روانیِ غالباً ناخوشایندی که از چند روز پیش از قاعدگی گریبانگیر برخی ن میشود. اما اختلال ناخوشی پیشاقاعدگی یا PMDD، کمتر شناختهشده است. این اختلال، شدیدتر از PMS است و علائمش نیز تا حدی با PMS فرق دارد. فردی که دچارش است تقریباً برای نیمی از هر ماه، ناخوشیهای بدنی و روانی سنگینی را تجربه میکند و گاه فعالیتها و روابط انسانی او به طور جدی تحتالشعاع قرار میگیرد.
چنانچه فرد دچار PMDD باشد و از این موضوع آگاه نباشد، ممکن است هنگام برخورد با ناخوشیهای ناشی از این اختلال، آنها را به غلط به عواملِ دیگر نسبت بدهد و از روی بیاطلاعی، خود یا دیگری را مقصر قلمداد کند. از این روست که مدیریت و درمان این اختلال، پیش از هر چیز مستم آموزش و اطلاعرسانی همگانی در مورد آن است.
«معضل جانور همهچیز خوار»
مجموعهی 3 جلدی
اثر: مایکل پولان
ترجمهی آرش حسینیان
جلد اول: 214 صفحه- 35 هزار تومان
موضوع: تغذیه، تکامل، کشاورزی، دامپروی، دامپزشکی، اقتصاد، ت، تاریخ، بازاریابی
معرفی اثر:
خرس کوآلا در مورد اینکه چه باید بخورد مشکلی ندارد: اگر آنچه میبیند از نظر ظاهر، بو و مزه شبیه به برگ اُکالیپتوس باشد این یعنی آن چیز غذاست. در واقع، ترجیحات غذایی کوآلا در ژنهای او حک شده است. اما برای جانور همهچیزخواری مثل ما (و یا موش صحرایی)، بخشِ زیادی از زمان و فضای مغز بایستی به حل اینکه کدامیک از این همه غذاهای موجود در طبیعت برای خوردن مناسب است و کدامها نه اختصاص داده شود. بسیاری از انسانشناسان بر این باورند دلیل اینکه چنین مغزهای بزرگ و پیچیدهای در ما تکامل یافته دقیقاً کمک به حل معضلاتِ پیش روی یک جانور همهچیزخوار بوده است.
همهچیزخوار بودن، همانقدر که یک چالش است یک فرصت بزرگ نیز محسوب میشود؛ زیرا درست همین خصلت است که به انسان امکان میدهد بتواند با موفقیت در هر منطقهای از کرهی زمین ساکن شود.
قمار من در نوشتن این کتاب این بود که فرض را بر این گرفتم بهترین روش برای فهم نحوهی تغذیهی سالم، رفتن به ریشههاست، و تصمیم گرفتم زنجیرهی غذاییِ کنونیمان را از گام اول یعنی از زمین کشاورزی تا صنایع غذایی و از آنجا تا بشقاب غذا دنبال کنم. میخواستم فرایند تولید و مصرف مواد غذایی را به شکلی موشکافانه بررسی کنم و آن را به مثابهی نوعی تعامل بین گونههای خورنده و خوردهشونده بنگرم (ویلیام اینگ نوشته است، "کل حیات، صرفکردنِ فعلِ «خوردن» است، به شکل معلوم و مجهول") آنچه من در این کتاب سعی در انجامش دارم نزدیک شدن به این پرسش است که «چه بخوریم؟» و در این راه، از آنجا که یک «طبیعتگرا» هستم، از عدسیهای دقیق علم بومشناسی (اکولوژی)، انسانشناسی، و همینطور عدسی ضعیفتر تجربیات شخصیام بهره گرفتهام.
منتشر شد:
«خرسی که میخواست خرس باقی بماند"
نوشتهی یورگ اشتاینر
نقاشیها: یورگ مولر
ترجمهی آزاد: آرش حسینیان
نشر تلنگر. چاپ اول. ۱۳۹۷
شابک: ۷-۸-۹۹۸۴۷-۶۰۰-۹۷۸
42 صفحه . مصور . قطع جیبی
ارزش پولی: 15 هزار تومان
اطلاعات بیشتر: ahpub.ir/post/39
خرید نسخهی کاغذی: @Hoseinian_Arash
روزی اتفاقی افتاد. گروهی آدم همراه با ابزارهای جنگلبَرداری به جنگل آمدند. با سعی و تلاش، درختان را گروهگروه بریدند و کف زمین را همچون سقف اتاق صاف کردند. گویا قرار بر این شده بود قلبِ جنگل، نشیمنگاهِ کارخانهای شود. زمستان بود و یخ بقدری بَندان بود که حتی دندان چرخها نیز در آن نمیگرفت.
اما کامیونها و تانکرها یکیک و کارگران و مهندسان دهده وارد منطقه شدند و آنقدر برداشتند و گذاشتند تا کارخانهای برجا گذاشته شد.
«بهای پیشرفت»
نوشتهی جان اچ. بادلی
ترجمهی آرش حسینیان
چاپ اول: اینترنتی، اسفند 1393
در دست انتشار
از متن کتاب:
رژیم غذاییِ سنتی قبایل، به شکلی تحسینبرانگیز با نیازهای بدنیشان و منابع غذایی در دسترسشان سازگار و هماهنگ است. اگرچه ممکن است این رژیمها برای غریبهها عجیب و غریب، مضحک، و بدمزه به نظر برسد، اما بعید است که نواوریهای وارداتی توانسته باشد الگویی بهتر از آن به ایشان ارائه کند. با توجه به تعادل ظریف و پیچیدگیهای موجود در هر نظام معیشتی، تغییر همواره با خطراتی روبرو است، اما برای اقوام بومی، پیامدهای تغییر رژیم غذایی به الگوی مدرن فاجعهبار بوده است.
تحت شرایط عادی، عادات غذایی به طور قابل توجهی در برابر تغییر مقاوم هستند و در واقع بعید است که افراد رژیم غذایی سنتی خود را به طور داوطلبانه به نفع وابستگی به وارداتِ بیگانه که تامینشان نیز دشوار است کنار بگذارند. البته در برخی موارد، غذاهای وارداتی برای بومیان تبدیل به نمادی از غریبههای قدرتمند شده است و بنابراین آنها برای دستیابی به اعتباری بالاتر، این کالاهای وارداتی را ترجیح دادهاند. این حالت گاهی منجر به اتفاقات عجیب و غریبی شده است، مثلاً سرخپوستان آمازون، در حالیکه خود به ماهیهای فراوان و با کیفیت در رودخانههاشان دسترسی داشتند، مصرف کنسروهای ماهیِ تنِ وارداتی را انتخاب کردند. نمونهی دیگر از این موقعیت، در میان اقوامی اتفاق افتاده است که مادران ترجیح دادهاند نوزادانشان را با شیر قوطیِ از نظر غذایی ناکافی و گرانقیمت، آنهم در شیشهشیرهای غیربهداشتی اما «باکلاس» تغذیه کنند. «کلاسبالا» بودنِ این کالاها، غالباً توسط تاجران و کمپینهای تبلیغاتیِ زرنگ تبلیغ میشود.
اما جدا از این تغییراتِ ظاهراً داوطلبانه، به نظر میرسد که در اغلب مواقع، تغییرات غذایی از طریق شرایطی فراتر از کنترل اقوام بومی، و علارغم رضایت ایشان بر آنها تحمیل شده است. در برخی مناطق، محصولات غذایی جدید توسط دستورات دولت وارد شده است، یا به عنوان پیامدی از تغییر مکان اجباری افراد یا دیگر تهای طراحیشده برای پایان دادن به شکار، زندگی روستایی، یا تغییر وضعیت کشت و کار صورت گرفته است.
طی این سالها، در عادات غذاییِ بومیان نیز به علتِ تخریب گستردهی محیطزیست توسط بیگانگان تغییر ایجاد شده است- مانند دورهای که گوسفندچرانی، قلمروی خوراکجویان بومی استرالیا را تغییر دادند یا زمانی که مهاجمان اروپایی گلههای گاومیش وحشی را که عنصر اصلی در الگوهای معیشت سرخپوستان پولینزی بود را از بین بردند. شاید عمدهترین علتِ تغییر رژیم غذایی زمانی اتفاق میافتد که بومیانِ سابقاً خودکفا درمییابند که برای انجام کار مزدی، محصولفروشی، و دیگر فعالیتهای مرتبط با توسعهی اقتصادی که مایهی اتکای بومیان در اقتصادِ جهانی است خداحافظی با زمان و انرژی لازم برای تولیدِ مواد غذاییِ معیشتی اجتنابناپذیر است. بسیاری از افرادِ جوامع در حال توسعه به ناگهان دریافتند که خواهناخواه، دیگر قادر به تامین مواد غذایی سنتی نیستند و بایستی پولِ جدیداً بدستآمدهشان را صرف غذاهای گرانقیمت و غالباً از نظر غذایی نامرغوب کارخانهای کنند.
در مجموع، دادههای موجود ظاهراً نشان میدهد که تغییراتی که به واسطهی شرکت در اقتصاد بازار جهانی در الگوهای غذایی بومیان ایجاد شده است منجر به تنزلِ سطح تغذیهی افراد قبیلهای شده است تا بهبود. به عبارت دقیقتر، مؤلفههای ویتامینی، معدنی و پروتئینی رژیم غذاییشان غالباً به طور جدی کاهش یافته و با مقادیر فزایندهای از نشاسته و کربوهیدرات- عمدتاً در قالبِ آرد سفید و قندِ فراوریشده- جایگزین شده است.
هرگونه تنزل در کیفیت رژیم غذایی یک جمعیت، تقریباً به طور قطع منجر به افزایش بیماریهای ناشی از کمبودهای غذایی، و افتِ عمومی در وضعیت سلامتی آن جمعیت میشود. در واقع، همانطور که بومیان به سمت رژیمی مبتنی بر مواد غذاییِ وارداتی-کارخانهای یا فراوریشده سوق پیدا کردهاند، شیوعِ چشمگیرِ سوءتغذیه، افزایش شدید در مشکلات دندان، و طیفی از دیگر اختلالات مرتبط با تغذیه به وجود آمده است. با توجه به پیچیدگیِ مفرطِ فیزیولوژیِ تغذیه تعجبی ندارد که حتی تغییرات غذایی از روی حسننیت نیز پیامدهای فاجعهباری داشتهاند.
This is a Persian translation of
The Paper The Price of Progress”
By John H. Bodley
Part of the book VICTIMS OF PROGRESS”, 1998, pp. 137-151.
معمای جالبیست. آب چطور به جنگلها میرسد؟ یا اگر یک قدم عقبتر برگردیم_ اصلاً آب چگونه به زمینهای خشکی میرسد؟ بنظر میرسد پرسش سادهای باشد، اما خیلی هم ساده نیست؛ زیرا یکی از مشخصاتِ جوهری زمینهای خشکی این است که در ارتفاعی بالاتر از آبها قرار دارند و نیروی جاذبه باعث میشود آب به سمت نقاط پایینتر جاری شود؛ پس چرا تا به حال همهی قارّهها خشک نشدهاند؟ اگر چنین نمیشود تنها به لطف آبیست که مدام از ابرها فرو میریزد. تشکیل این ابرها روی اقیانوسها اتفاق میافتد و آنها از آنجا توسط باد به روی خشکی آورده میشوند. اما نکته اینجاست که این سازوکار، تنها در محدودهی چندصد مایلی ساحل عمل میکند: هرچه بیشتر در زمینهای خشکی جلو بروید، خشکی زمینها بیشتر میشود، زیرا اکثر ابرها پیش از رسیدن به آنجا دوشیده شده و آنها از سرشارشان تُهی شدهاند. وقتی حدود 400 مایل از ساحل فاصله بگیرید، اقلیم بقدری خشک میشود که به تدریج سروکلّهی اولین بیآبانها آشکار میشود. اگر ما برای آب تنها به همین سازوکار ابرها وابسته بودیم، تشکیل حیات تنها در نوار باریکِ لبهی بیرونی قارهها امکانپذیر بود و بخشهای داخلیتر خشکی، بیآبوعلف میماند. اما اگر چنین نیست این به دلیل وجود درختان است.
در بین همهی گیاهان، درختان بزرگترین سطح پوشیده با برگ را دارند. در هر یک یارد مربع از جنگل، 27 یارد مربع برگ و سوزنیبرگ است که تاج درختان را پوشانده است. چنین است که هر بار که باران میبارد، بخشی از آب باران در پوشش چترمانند درختان گرفتار میشود و بلافاصله دوباره تبخیر میشود. همینطور هر تابستان، درختان در هر مایل مربع، تا 8500 یارد مکعب آب میخورند و متقابلاً این آب را از طریق تعرّق در هوا آزاد میکنند. این بخار آب، ابرهای جدیدی تولید میکند که در خشکی پیش میروند و بارانشان را آزاد میکنند؛ در واقع، با تداوم این چرخه است که آب به دورترین نواحی نیز میرسد. این پمپ آبی بقدری خوب کار میکند که در برخی نواحی وسیع دنیا، نظیر آبگیر آمازون، بارشهای صورتگرفته در هزاران مایل دورتر از ساحل تقریباً به سنگینی بارشها در ساحل است.
برای اینکه این پمپ کار کند مومات اندکی لازم است: صرفاً لازم است تا از اقیانوس تا دورترین گوشهی خشکی، جنگل وجود داشته باشد. و از همه مهمتر، باید به جنگلهای ساحلی اشاره کرد که در حکم سنگ بنای این سیستم هستند. اگر آنها نباشند، این سیستم از هم میپاشد. ما کشف این روابط بهغایت مهم را مدیون کارهای تیم آناستازیا ماکاریوا از دانشگاه سنپترزبورگ روسیه هستیم. این دانشمندان به مطالعهی جنگلهای مختلفِ سرتاسر دنیا پرداختند و درهمهجا به نتایج یکسانی رسیدند. فرقی نمیکرد که در حال مطالعهی یک جنگل بارانی بودند یا یک جنگلهای برفی سیبری؛ در همهجا این درختان بودند که رطوبت حیاتبخش را به نواحی داخلیتر خشکی منتقل میکردند. همچنین، بر دانشمندان معلوم گشته که کل این فرایند چنانچه جنگلهای ساحلی از بین برود تعطیل خواهد شد. تا حدی شبیه به این است که در حال استفاده از یک پمپ الکتریکی برای توزیع آب باشید و شلنگ این پمپ را از درون منبع اصلی بیرون بکشید. این موضوع، همین حالا در برزیل در حال رخدادن است، جایی که جنگلهای بارانی آمازون پیوسته در حال خشکی و نابودی هستند. یادآور شوم که اروپای مرکزی، در شعاع 400 مایلی این جنگلها قرار دارد. بلی، البته که هنوز در خود اروپا جنگلهایی وجود دارد اما صدالبته که آنها نیز به شدت کوچک شدهاند.
از کتاب
زندگی پنهان درختان
کشفیاتی از جهان مستور
اثر پیتر والبن
ترجمهی آرش حسینیان. با همکاری زینب مهدویان
در دست انتشار . زمستان 1398
روانشناسی تکاملی ورکمن
انتشارات کمبریج . ویراست سوم . ۲۰۱۴
اثر: لانس ورکمن . ویل ریدر
ترجمهی آرش حسینیان
مجموعهی چهار جلدی
نشر تلنگر . ۱۳۹۶
جلد اول . 240 صفحه . رقعی . ۴۰ هزار تومان
جلد دوم: 240 صفحه. رقعی. ۴۴ هزار تومن
جلد سوم: 275 صفحه. رقعی. ۴۸ هزار تومان
خرید از طریق تلگرام: @Hoseinian_Arash
خرید از طریق واتس اپ و پیامک: 09355934703
معرفی اثر:
- چرا انسانها (و بسیاری از موجودات دیگر) در دورهی نسبتاً درازی از زندگیشان قادر به تولیدمثل نیستند؟ یا بهعبارتدیگر، اساساً دوران کودکی برای چیست؟
- باید دید آیا میتوانیم پاسخی درخور برای این پرسش دستوپا کنیم که آیا انسان بنا به طبیعتش تکهمسر است یا چندهمسر؟ به عبارت دیگر، اگر هیچ نوع قید و مهار بیرونی نباشد، آیا افراد بطورطبیعی بهسمت روابط دیرپا کشیده خواهند شد یا بهسمت روابط متعدد کمپا؟ و آیا بین دو جنس از این نظر تفاوت وجود دارد؟
- چطور میتوان وجود رفتارهای ظاهراً بیهدفی نظیر بازیکردن را در تمامی دارانِ پیچیدهتر توضیح داد؟
- استراتژی تولیدمثلیِ انتخابشده توسط والدین، چه تأثیری بر فرزندانشان دارد؟
- دخترانی که در خانههای بدون پدر بزرگ میشوند، زودتر از دیگران به تجربهی جنسی علاقه نشان میدهند، و نگرشهای جنسی منفی نسبت به مردان دارند. چرا؟
- کودکان دلبستهی ناایمن، درمقایسهبا کودکان ایمن، زندگی کمتر موفقی دارند. با توجه به اینکه یکسوم از کودکان در این دسته قرار میگیرند، چطور انتخاب طبیعی به چنین وضعیت ظاهراً بدفرجامی اجازهی تداوم داده است؟
- اگر ژنها مسئول حدود ۵۰%، و «محیط مشترک» مسئولِ بین ۰ تا ۱۰% از تفاوتهای مشاهدهشده بین افراد است، پس چه چیزی مسئول سایر تفاوتها میتواند باشد؟
- آیا اخلاقیات ذاتی هستند یا اکتسابی؟ از نظر تکاملی، تجهیز انسان به اخلاقیات چه نفعی میتوانسته برای او داشته باشد؟
Evolutionary Psychology, 3rd edition
Lance Workman, Sheffield Hallam University
Will Reader, University of South Wales
PUBLISHED By Cambridge University Press ,2014
This is a Persian Translation of Hardin’s Articles
-Lifeboat ethics (1974)
-There is no Global Population problem (2001)
-Perpetual Growth (1994)
مجموعه مقالات هاردین
نویسنده: گارت هاردین
مترجم: آرش حسینیان
چاپ اول- 1396
فهرست
پیشگفتار مترجم 5
معرفی نویسنده 10
مقالهی اول: اخلاق در قایق نجات 10
سرگردان در آبهای اخلاقیات 14
چند برابر کردن ثروتمندان و فقرا 17
تراژدی منابع اشتراکی 19
بانک جهانی غذا 21
بدستآوردنِ دلارها 24
آموختنِ راه دشوارتر 25
کنترل جمعیت: راه زمخت 27
ماجرای ماهی چینیها و برنج معجزهآسا 29
فشار بیش از اندازه بر گُردهی محیطزیست 31
کشور مهاجران 34
مهاجرپذیری در تقابل با عرضهی غذا 35
عدالت محض در تقابل با واقعیت 38
مقالهی دوم: چیزی به نام مشکل «جهانی» جمعیت وجود ندارد 41
مقالهی سوم: خرافهای به نام رشد اقتصادی نامحدود 59
یادداشتهای پایانی 78
This is a persian translation of
Birth Order by Frank J. Sulloway
Chapter 8 of Family Relationships An Evolutionary Perspective
Edited by Catherine A. Salmon and Todd K. Shackelford
Oxford university press, 2008
تاثیر ترتیب تولد بر شخصیت
از چشمانداز روانشناسی زیستپسنگر
نویسنده: فرانک جی. سالووی
ویراستاران: کاترین سالمون و تاد شکلفورد
مترجم: آرش حسینیان
چاپ اول- زمستان 1398
شماره شابک: 978-600-99847-9-4
معرفی
آیا ترتیب تولد فرزندان واقعاً بر شخصیت آنها تاثیر معناداری دارد یا تاثیر آنقدر جدی نیست؟
آیا درست است که بچههای اول، نهاد خانواده را به کلی متفاوت از سایر بچهها ادراک و تجربه میکنند؟
آیا آنطور که برخی روانشناسان از یافتههای اخیر نتیجه گرفتهاند تاثیر خانواده _ترتیب تولد که دیگر بماند_ بر شکلگیری شخصیت آنی و آتی فرد ناچیز است؟
تکفرزندها چطور؟ جایگاه آنان در بحث تاثیر ترتیب تولد بر شخصیت افراد کجاست؟ به زبان دیگر، سرنوشت کسانی که تکفرزند هستند چه تفاوت معناداری با افراد صاحب خواهربرادر دارد؟
احتمال مهاجرت بچههای اول به خارج از کشور بیشتر است یا بچههای وسط یا آخر؟
روانشناسی زیستپسنگر چه حرف جدیدی برای گفتن در این حوزه دارد؟
در دست انتشار . .
سَبکهای سبُکتر: راهنمای کاهش مخارج مصرف، تعمیر و تبدیل سبک زندگی، احیای اتصال جسم با جان، و صلحپروری در فضای درون و بیرون آرش حسینیان |
سیاهمشق چهارم، پاییز 1398 |
اقتصاد، کودکان، اعتیاد، هنر، شهرسازی، ریاضیات، طب پیشگیرانه |
طراحی داخلی، تربیتبدنی، بهزیستی، جرمشناسی، ادبیات، مدیریت |
سلامت، ;کارآفرینی، مهندسی، روانشناسی، معماری، سالمندان، حقوق |
تغذیه، صنایع، فنگشویی، کشتودامورزی، بازیها، زیستشناسی |
سبک زندگی، فناوری، انرژی، خانواده، کاردرمانی، ورزشها، حرفهها |
محیطزیست، سادهزیستی، آموزش و پرورش، امنیت، جوانان، |
درباره این سایت